Tag Archives: Transfiguration
Does James Contradict Paul Regarding Faith
Introduction Unfortunately, due to the fact that many of us do not understand koiné Greek we are unaware of many grammatical principles which alter the understanding of some verses when translated into the English vernacular. In Koiné Greek, verbs ending in “oo” indicate that what is already on the inside – is then displayed on […]
Does James Contradict Paul Regarding Faith
Introduction Unfortunately, due to the fact that many of us do not understand koiné Greek we are unaware of many grammatical principles which alter the understanding of some verses when translated into the English vernacular. In Koiné Greek, verbs ending in “oo” indicate that what is already on the inside – is then displayed on […]
Does James Contradict Paul
Introduction Unfortunately, due to the fact that many of us do not understand koiné Greek we are unaware of many grammatical principles which alter the understanding of some verses when translated into the English vernacular. In Koiné Greek, verbs ending in “oo” indicate that what is already on the inside is then displayed on the […]
Does James Contradict Paul
Introduction Unfortunately, due to the fact that many of us do not understand koiné Greek we are unaware of many grammatical principles which alter the understanding of some verses when translated into the English vernacular. In Koiné Greek, verbs ending in “oo” indicate that what is already on the inside is then displayed on the […]
Does James Contradict Paul
Introduction Unfortunately, due to the fact that many of us do not understand koiné Greek we are unaware of many grammatical principles which alter the understanding of some verses when translated into the English vernacular. In Koiné Greek, verbs ending in “oo” indicate that what is already on the inside is then displayed on the […]
Does Paul Contradict James
Introduction Unfortunately, due to the fact that many of us do not understand koiné Greek we are unaware of many grammatical principles which alter the understanding of some verses when translated into the English vernacular. In Koiné Greek, verbs ending in “oo” indicate that what is already on the inside is then displayed on the […]